lunes, 21 de noviembre de 2011

SAN JUAN DE LA CRUZ

POEMA
Buscando mis amores,
iré por esos montes y riberas;
ni cogeré las flores,

ni temeré las fieras,
y pasaré los fuertes (fortificacion) y fronteras.
Pregunta a las criaturas
¡oh bosques y espesuras,
plantadas por la mano del AMADO!

¡oh prado de verduras,
de flores el esmaltado!
Decid si por vosotros ha pasado.


 El autor de este poema es de Juan de Yepes Álvarez, conocido como San Juan de la Cruz. Nació en 1542 y murió en 1591. Creó la orden de los Carmelitas. Fue encarcelado por hacer traducciones de la biblia, cosa que estaba censurada en ese momento si no era con persmiso de la iglesia, pero huyó algo mas tarde. Pero durante su estancia en la carcel compuso las primeras 31 estrofas de Cantico Espiritual.

Trata del tópico de locus amoenus.

El texto está dividido en dos estrofas. La primera estrofa está compuesta por cinco versos endecasílabos y heptasilabos de rima consonante de arte mayor y menor.
Las figuras retóricas que aparecen en este poema son paralelismos en los versos 3 y 4 y una anáfora en los versos 7 y 9.Hay encabalgamientos en los versos 1al 2, 2 al 5, 6 al 7, 9 al 10. Se ve también una aliteración en todo el poema del sonido ss. Polisíndeton en los versos 3,4 y 5. Y también las exclamaciones retóricas en los versos 7 y 9.

La estructura interna se divide en dos partes que coinciden con la división externa. En la primera estrofa nos muestra dónde irá y como irá, y en la segunda estrofa nos describe la belleza del paisaje, característica típica de los autores clásicos.

El autor se encuentra en una época de miscitismo en la que se le da vital importancia a la religión y utilizan el alma para llegar a Dios y la limpieza de los pecados. Y en este texto explica su busqueda de Dios, buscando mis amores, amor divino, a traves del perfeccionamiento y desprendimiento de las cosas innecesarias, como son las flores. Otro tópico característico de la época es el de homo viator, un hombre que se dedica a viajar para encontrar algo, en este caso el amor.

domingo, 20 de noviembre de 2011

GONZALO DE BERCEO

El texto pertenece a Gonzalo de Berceo. Nació en Berceo, La rioja en 1196. Realizó sus estudios de maestro en la universidad de Palencia y estuvo en el monasterio de San Millán de la Cogolla ejerciendo de sacerdote o clérigo secular. Es considerado el representante más importante del Mester de clerecía, el oficio de los clérigos.

El tema de este fragmento es el tópico de Locus amoenus.

El texto es un romance y  se divide en cuatro estrofas con cuatro versos alejandrinos. Utiliza la cuaderna vía, se divide en dos hemistiquios, siete sílabas en cada hemistiquio y tiene rima consonante. Los recursos estilísticos de forma que se encuentran son los paralelismos, encabalgamientos y hipérbaton.

En relación al tema, el texto se divide en tres partes, la primera la compone el primer verso en la que él introduce dónde y como llegó a un lugar maravilloso. En las dos siguientes estrofas muestra las sensaciones que le despertó aquel lugar y los elementos que vio. Y en la ultima estrofa concluye que es un lugar ideal para el hombre.
Los recursos literarios que he encontrado han sido la alegoría con leración a la virgen, antitesis y epítetos.

Berceo se encontraba en una época en la que la religión había perdido fuerza ya que la iglesia había dicho que en el año 1000 se acabaría el mundo y no fue así. Por esta razón la iglesia creó a la virgen, y Berceo fue un hombre que creyó mucho en ella y en sus milagros y por tanto escribía y la admiraba en sus poemas para adoctrinar a la sociedad con este pensamiento, y pretendía mostrar a la sociedad los milagros que ocurrían utilizando un lugar ideal para así simbolizar a un hombre que se encuentra perdido y vive infeliz e intenta encontrar un lugar mejor. Lo quería hacer dejando la tradición anterior, utilizando elementos populares para atraer al pueblo. Esta obra es la primera que abandona el anonimato propio de la época e inicia el texto con su nombre.

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Reflexión

Cuando el señor García nos dijo que teníamos que hacer un examen de diez temas dentro de un mes, pensé que era una burrada porque yo el año pasado mi profesor nos hizo hacer muchas actividades prácticas en la parte de lengua, con la adecuación, división de palabras... entonces pensé que no me lo sabría bien. Despues de hacer el examen creo que no demuestra que yo sepa hacer eso en la práctica, y pienso que es más útil la práctica que saber la definición. 

Al estudiarlo simplemente leí el tema y me pareció sencillo, no me costó muchos días, con tres días(aunque enteros) fue suficiente. Y lo comprendí todo, pero tras hacer el examen pienso que si no hubiese estudiado hubiese sacado una nota parecida.